OHB 3:1中文词וַתְּהִיהַמִּלְחָמָה争战, 打仗אֲרֻכָּה许久בֵּין之间, 中间בֵּית家, 殿שָׁאוּל扫罗וּבֵין之间, 中间בֵּית家, 殿דָּוִד大卫וְדָוִד大卫הֹלֵךְ行, 走, 来וְחָזֵק强硬, 强盛וּבֵית家, 殿שָׁאוּל扫罗הֹלְכִים行, 走, 来וְדַלִּֽים穷人ס   撒母耳记下 3:2中文词וילדולְדָוִד大卫בָּנִים儿子, 人בְּחֶבְרוֹן希伯仑וַיְהִיבְכוֹרוֹ头生的אַמְנוֹן暗嫩לַאֲחִינֹעַם亚希暖הַיִּזְרְעֵאלִֽת耶斯列人  撒母耳记下 3:3中文词וּמִשְׁנֵהוּ双倍כִלְאָב基利押לאביגל亚比该אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性נָבָל拿八הַֽכַּרְמְלִי迦密人וְהַשְּׁלִשִׁי第三אַבְשָׁלוֹם押沙龙בֶּֽן儿子, 人מַעֲכָה玛迦בַּת女儿, 女子תַּלְמַי达买מֶלֶךְגְּשֽׁוּר基述  撒母耳记下 3:4中文词וְהָרְבִיעִי第四אֲדֹנִיָּה亚多尼雅בֶן儿子, 人חַגִּית哈及וְהַחֲמִישִׁי第五שְׁפַטְיָה示法提雅בֶן儿子, 人אֲבִיטָֽל亚比他  撒母耳记下 3:5中文词וְהַשִּׁשִּׁי第六יִתְרְעָם以特念לְעֶגְלָה以格拉אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性דָּוִד大卫אֵלֶּה这些יֻלְּדוּלְדָוִד大卫בְּחֶבְרֽוֹן希伯仑פ   撒母耳记下 3:6中文词וַיְהִיבִּֽהְיוֹתהַמִּלְחָמָה争战, 打仗בֵּין之间, 中间בֵּית家, 殿שָׁאוּל扫罗וּבֵין之间, 中间בֵּית家, 殿דָּוִד大卫וְאַבְנֵר押尼珥הָיָהמִתְחַזֵּק坚定, 强壮, 加强בְּבֵית家, 殿שָׁאֽוּל扫罗  撒母耳记下 3:7中文词וּלְשָׁאוּל扫罗פִּלֶגֶשׁוּשְׁמָהּרִצְפָּה利斯巴בַת女儿, 女子אַיָּה爱雅וַיֹּאמֶראֶל到, 对אַבְנֵר押尼珥מַדּוּעַ为何בָּאתָה来, 进אֶל到, 对פִּילֶגֶשׁאָבִֽי父亲  撒母耳记下 3:8中文词וַיִּחַר发作לְאַבְנֵר押尼珥מְאֹד极度地, 非常地עַל在, 上דִּבְרֵי话, 事אִֽישׁבֹּשֶׁת伊施波设וַיֹּאמֶרהֲרֹאשׁ头, 头上כֶּלֶבאָנֹכִיאֲשֶׁר所, 那לִֽיהוּדָה犹大הַיּוֹםאֶֽעֱשֶׂה行, 作חֶסֶד慈爱עִם与, 同בֵּית家, 殿שָׁאוּל扫罗אָבִיךָ父亲אֶל到, 对אֶחָיו弟兄, 兄弟וְאֶל到, 对מֵרֵעֵהוּ朋友, 陪伴וְלֹאהִמְצִיתִךָ找到, 到达בְּיַדדָּוִד大卫וַתִּפְקֹד被数点, 数点עָלַי在, 上עֲוֺן罪孽הָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性הַיּֽוֹם  撒母耳记下 3:9中文词כֹּֽה如此יַעֲשֶׂה行, 作אֱלֹהִיםלְאַבְנֵר押尼珥וְכֹה如此יֹסִיףלוֹכִּי因为, 因כַּאֲשֶׁר所, 那נִשְׁבַּע起誓יְהוָה耶和华לְדָוִד大卫כִּֽי因为, 因כֵן此, 以אֶֽעֱשֶׂה行, 作לּֽוֹ  撒母耳记下 3:10中文词לְהַֽעֲבִיר经过, 过去הַמַּמְלָכָהמִבֵּית家, 殿שָׁאוּל扫罗וּלְהָקִים起来, 就起来אֶת的, (那)כִּסֵּא宝座, 宝座上דָוִד大卫עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列וְעַל在, 上יְהוּדָה犹大מִדָּןוְעַד直到בְּאֵרשָֽׁבַע别是巴  撒母耳记下 3:11中文词וְלֹֽאיָכֹלעוֹדלְהָשִׁיבאֶת的, (那)אַבְנֵר押尼珥דָּבָר话, 事מִיִּרְאָתוֹ惧怕אֹתֽוֹ的, (那)ס   撒母耳记下 3:12中文词וַיִּשְׁלַח打发אַבְנֵר押尼珥מַלְאָכִים使者אֶל到, 对דָּוִד大卫תחתו下, 接续他לֵאמֹרלְמִיאָרֶץלֵאמֹרכָּרְתָה剪除בְרִֽיתְךָאִתִּי与, 和וְהִנֵּה看哪יָדִיעִמָּךְ与, 同לְהָסֵב转, 环绕אֵלֶיךָ到, 对אֶת的, (那)כָּל全, 所有的יִשְׂרָאֵֽל以色列  撒母耳记下 3:13中文词וַיֹּאמֶרטוֹב好, 善אֲנִיאֶכְרֹת剪除אִתְּךָ与, 和בְּרִיתאַךְ真正地, 确实地דָּבָר话, 事אֶחָד一个אָנֹכִישֹׁאֵל要求, 询问מֵאִתְּךָ与, 和לֵאמֹרלֹאתִרְאֶה看见אֶת的, (那)פָּנַי面前כִּי因为, 因אִם若, 倘若לִפְנֵי面前הֱבִיאֲךָ来, 进אֵת的, (那)מִיכַל米甲בַּת女儿, 女子שָׁאוּל扫罗בְּבֹאֲךָ来, 进לִרְאוֹת看见אֶת的, (那)פָּנָֽי面前ס   撒母耳记下 3:14中文词וַיִּשְׁלַח打发דָּוִד大卫מַלְאָכִים使者אֶל到, 对אִֽישׁבֹּשֶׁת伊施波设בֶּן儿子, 人שָׁאוּל扫罗לֵאמֹרתְּנָהאֶת的, (那)אִשְׁתִּי妇人, 妻子, 女性אֶת的, (那)מִיכַל米甲אֲשֶׁר所, 那אֵרַשְׂתִּי许配, 使订婚לִיבְּמֵאָהעָרְלוֹת包皮פְּלִשְׁתִּֽים非利士人  撒母耳记下 3:15中文词וַיִּשְׁלַח打发אִישׁבֹּשֶׁת伊施波设וַיִּקָּחֶהָ取, 拿מֵעִֽם与, 同אִישׁמֵעִם与, 同פַּלְטִיאֵל帕铁בֶּן儿子, 人לוש莱煞人  撒母耳记下 3:16中文词וַיֵּלֶךְאִתָּהּ与, 和אִישָׁהּהָלוֹךְ行, 走, 来וּבָכֹה哭泣, 哀号אַחֲרֶיהָ后, 以后עַד直到בַּֽחֻרִים巴户琳וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对אַבְנֵר押尼珥לֵךְשׁוּבוַיָּשֹֽׁב  撒母耳记下 3:17中文词וּדְבַר话, 事אַבְנֵר押尼珥הָיָהעִם与, 同זִקְנֵי长老, 长老们יִשְׂרָאֵל以色列לֵאמֹרגַּםתְּמוֹל前, 从前גַּםשִׁלְשֹׁם前天, 三天前הֱיִיתֶםמְבַקְשִׁים寻求, 寻找אֶת的, (那)דָּוִד大卫לְמֶלֶךְעֲלֵיכֶֽם在, 上  撒母耳记下 3:18中文词וְעַתָּה现在עֲשׂוּ行, 作כִּי因为, 因יְהוָה耶和华אָמַראֶל到, 对דָּוִד大卫לֵאמֹרבְּיַדדָּוִד大卫עַבְדִּי仆人הוֹשִׁיעַ拯救, 解救אֶת的, (那)עַמִּי百姓, 民יִשְׂרָאֵל以色列מִיַּדפְּלִשְׁתִּים非利士人וּמִיַּדכָּל全, 所有的אֹיְבֵיהֶֽם仇敌  撒母耳记下 3:19中文词וַיְדַבֵּרגַּםאַבְנֵר押尼珥בְּאָזְנֵיבִנְיָמִין便雅悯וַיֵּלֶךְגַּםאַבְנֵר押尼珥לְדַבֵּרבְּאָזְנֵידָוִד大卫בְּחֶבְרוֹן希伯仑אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那טוֹב好, 善בְּעֵינֵי眼, 眼前יִשְׂרָאֵל以色列וּבְעֵינֵי眼, 眼前כָּל全, 所有的בֵּית家, 殿בִּנְיָמִֽן便雅悯  撒母耳记下 3:20中文词וַיָּבֹא来, 进אַבְנֵר押尼珥אֶל到, 对דָּוִד大卫חֶבְרוֹן希伯仑וְאִתּוֹ与, 和עֶשְׂרִים二十אֲנָשִׁיםוַיַּעַשׂ行, 作דָּוִד大卫לְאַבְנֵר押尼珥וְלַאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和מִשְׁתֶּֽה筵席  撒母耳记下 3:21中文词וַיֹּאמֶראַבְנֵר押尼珥אֶל到, 对דָּוִד大卫אָקוּמָה起来, 就起来וְֽאֵלֵכָהוְאֶקְבְּצָה聚集אֶל到, 对אֲדֹנִי主人הַמֶּלֶךְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列וְיִכְרְתוּ剪除אִתְּךָ与, 和בְּרִיתוּמָלַכְתָּ作王בְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那תְּאַוֶּהנַפְשֶׁךָ魂, 生命וַיְּשַׁלַּח打发דָּוִד大卫אֶת的, (那)אַבְנֵר押尼珥וַיֵּלֶךְבְּשָׁלֽוֹם平安  撒母耳记下 3:22中文词וְהִנֵּה看哪עַבְדֵי仆人דָוִד大卫וְיוֹאָב约押בָּא来, 进מֵֽהַגְּדוּד军队, 群伙וְשָׁלָל财物רָב许多, 多עִמָּם与, 同הֵבִיאוּ来, 进וְאַבְנֵר押尼珥אֵינֶנּוּ无物, 不, 空无עִם与, 同דָּוִד大卫בְּחֶבְרוֹן希伯仑כִּי因为, 因שִׁלְּחוֹ打发וַיֵּלֶךְבְּשָׁלֽוֹם平安  撒母耳记下 3:23中文词וְיוֹאָב约押וְכָל全, 所有的הַצָּבָא万军之, 军队אֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和בָּאוּ来, 进וַיַּגִּדוּ告诉לְיוֹאָב约押לֵאמֹרבָּֽא来, 进אַבְנֵר押尼珥בֶּן儿子, 人נֵר尼珥אֶל到, 对הַמֶּלֶךְוַֽיְשַׁלְּחֵהוּ打发וַיֵּלֶךְבְּשָׁלֽוֹם平安  撒母耳记下 3:24中文词וַיָּבֹא来, 进יוֹאָב约押אֶל到, 对הַמֶּלֶךְוַיֹּאמֶרמֶה什么עָשִׂיתָה行, 作הִנֵּה看哪בָא来, 进אַבְנֵר押尼珥אֵלֶיךָ到, 对לָמָּה什么זֶּהשִׁלַּחְתּוֹ打发וַיֵּלֶךְהָלֽוֹךְ行, 走, 来  撒母耳记下 3:25中文词יָדַעְתָּ知道אֶת的, (那)אַבְנֵר押尼珥בֶּן儿子, 人נֵר尼珥כִּי因为, 因לְפַתֹּתְךָ去引诱, 诓哄בָּא来, 进וְלָדַעַת知道אֶת的, (那)מוֹצָֽאֲךָ泉, 出来וְאֶת的, (那)מבואך入口וְלָדַעַת知道אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那אַתָּה你, 你们עֹשֶֽׂה行, 作  撒母耳记下 3:26中文词וַיֵּצֵא出来יוֹאָב约押מֵעִם与, 同דָּוִד大卫וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָכִים使者אַחֲרֵי后, 以后אַבְנֵר押尼珥וַיָּשִׁבוּאֹתוֹ的, (那)מִבּוֹר坑, 井הַסִּרָה西拉וְדָוִד大卫לֹאיָדָֽע知道  撒母耳记下 3:27中文词וַיָּשָׁבאַבְנֵר押尼珥חֶבְרוֹן希伯仑וַיַּטֵּהוּ伸出, 侧יוֹאָב约押אֶל到, 对תּוֹךְהַשַּׁעַרלְדַבֵּראִתּוֹ与, 和בַּשֶּׁלִי平静וַיַּכֵּהוּ击杀, 杀了שָׁם在那里, 那里הַחֹמֶשׁ肚腹וַיָּמָת死, 杀害בְּדַםעֲשָׂהאֵל亚撒黑אָחִֽיו弟兄, 兄弟  撒母耳记下 3:28中文词וַיִּשְׁמַע听见דָּוִד大卫מֵאַחֲרֵי后, 以后כֵן此, 以וַיֹּאמֶרנָקִי无辜, 无辜人אָנֹכִיוּמַמְלַכְתִּימֵעִם与, 同יְהוָה耶和华עַד永远עוֹלָם永远מִדְּמֵיאַבְנֵר押尼珥בֶּן儿子, 人נֵֽר尼珥  撒母耳记下 3:29中文词יָחֻלוּ疼痛, 伤恸עַל在, 上רֹאשׁ头, 头上יוֹאָב约押וְאֶל到, 对כָּל全, 所有的בֵּית家, 殿אָבִיו父亲וְֽאַל不要, 不可יִכָּרֵת剪除מִבֵּית家, 殿יוֹאָב约押זָבוּמְצֹרָע长大麻疯וּמַחֲזִיק坚定, 强壮, 加强בַּפֶּלֶךְ地区וְנֹפֵל倒下, 躺下בַּחֶרֶבוַחֲסַר无知, 无知的人לָֽחֶם  撒母耳记下 3:30中文词וְיוֹאָב约押וַאֲבִישַׁי亚比筛אָחִיו弟兄, 兄弟הָרְגוּ杀, 杀害לְאַבְנֵר押尼珥עַל在, 上אֲשֶׁר所, 那הֵמִית死, 杀害אֶת的, (那)עֲשָׂהאֵל亚撒黑אֲחִיהֶם弟兄, 兄弟בְּגִבְעוֹן基遍בַּמִּלְחָמָֽה争战, 打仗פ   撒母耳记下 3:31中文词וַיֹּאמֶרדָּוִד大卫אֶל到, 对יוֹאָב约押וְאֶל到, 对כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和קִרְעוּ撕裂בִגְדֵיכֶם衣服וְחִגְרוּ束上, 束שַׂקִּים麻布וְסִפְדוּ哀哭לִפְנֵי面前אַבְנֵר押尼珥וְהַמֶּלֶךְדָּוִד大卫הֹלֵךְ行, 走, 来אַחֲרֵי后, 以后הַמִּטָּֽה床上, 床  撒母耳记下 3:32中文词וַיִּקְבְּרוּאֶת的, (那)אַבְנֵר押尼珥בְּחֶבְרוֹן希伯仑וַיִשָּׂאהַמֶּלֶךְאֶת的, (那)קוֹלוֹ声音וַיֵּבְךְּ哭泣, 哀号אֶל到, 对קֶבֶר坟墓, 坟墓里אַבְנֵר押尼珥וַיִּבְכּוּ哭泣, 哀号כָּל全, 所有的הָעָֽם百姓, 民פ   撒母耳记下 3:33中文词וַיְקֹנֵן哀哭, 作哀歌הַמֶּלֶךְאֶל到, 对אַבְנֵר押尼珥וַיֹּאמַרהַכְּמוֹתנָבָל愚顽人יָמוּת死, 杀害אַבְנֵֽר押尼珥  撒母耳记下 3:34中文词יָדֶךָלֹֽאאֲסֻרוֹת捆绑וְרַגְלֶיךָלֹאלִנְחֻשְׁתַּיִםהֻגָּשׁוּ前来כִּנְפוֹל倒下, 躺下לִפְנֵי面前בְנֵֽי儿子, 人עַוְלָה不义, 罪孽נָפָלְתָּ倒下, 躺下וַיֹּסִפוּכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民לִבְכּוֹת哭泣, 哀号עָלָֽיו在, 上  撒母耳记下 3:35中文词וַיָּבֹא来, 进כָל全, 所有的הָעָם百姓, 民לְהַבְרוֹת吃, 递给我吃אֶת的, (那)דָּוִד大卫לֶחֶםבְּעוֹדהַיּוֹםוַיִּשָּׁבַע起誓דָּוִד大卫לֵאמֹרכֹּה如此יַעֲשֶׂה行, 作לִּיאֱלֹהִיםוְכֹה如此יֹסִיףכִּי因为, 因אִם若, 倘若לִפְנֵי面前בֽוֹא来, 进הַשֶּׁמֶשׁ日头, 日光אֶטְעַם品尝, 感知לֶחֶםאוֹכָל全, 所有的מְאֽוּמָה什么  撒母耳记下 3:36中文词וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民הִכִּירוּ辨认, 认识וַיִּיטַב美好, 喜欢בְּעֵֽינֵיהֶם眼, 眼前כְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作הַמֶּלֶךְבְּעֵינֵי眼, 眼前כָל全, 所有的הָעָם百姓, 民טֽוֹב好, 善  撒母耳记下 3:37中文词וַיֵּדְעוּ知道כָל全, 所有的הָעָם百姓, 民וְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列בַּיּוֹםהַהוּא第三人称 单数כִּי因为, 因לֹאהָיְתָהמֵֽהַמֶּלֶךְלְהָמִית死, 杀害אֶת的, (那)אַבְנֵר押尼珥בֶּן儿子, 人נֵֽר尼珥פ   撒母耳记下 3:38中文词וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְאֶל到, 对עֲבָדָיו仆人הֲלוֹאתֵדְעוּ知道כִּי因为, 因שַׂר首领, 长וְגָדוֹלנָפַל倒下, 躺下הַיּוֹםהַזֶּהבְּיִשְׂרָאֵֽל以色列  撒母耳记下 3:39中文词וְאָנֹכִיהַיּוֹםרַךְ娇嫩וּמָשׁוּחַמֶלֶךְוְהָאֲנָשִׁיםהָאֵלֶּה这些בְּנֵי儿子, 人צְרוּיָה洗鲁雅קָשִׁים艰难, 严苛מִמֶּנִּי从, 在יְשַׁלֵּם偿还, 好יְהוָה耶和华לְעֹשֵׂה行, 作הָרָעָה恶, 灾祸כְּרָעָתֽוֹ恶, 灾祸פ